Publicaciones: 12
-
SIMÓ, Meritxell, La arquitectura del roman courtois en verso con inserciones líricas Bern, Peter Lang, 1999, (Número: 13,2, ficha: 953)
-
SIMÓ, Meritxell, Jaume Massó i Torrents: la cançó provençal en la literatura catalana cent anys després Florència, Edizioni del Galluzzo - Fondazione Ezio Franceschini, 2012, 263 pp. (Número: 27,1, ficha: 254)
-
SIMÓ, Meritxell, «Sexualidad y contacto entre culturas en la literatura medieval: del motivo de la bella sarracena al erotismo oriental del Tirant lo Blanch», en Escrituras de la sexualidad (ed. J. Masó), Barcelona, Icaria, 2008, pp. 63-85. (Número: 23,2, ficha: 772)
-
SIMÓ, Meritxell, «Ressenya de: Cabré, Míriam (2011): Cerverí de Girona, un trobador al servei de Pere el Gran. Barcelona; Palma: Universitat de Barcelona; Universitat de les Illes Balears (Col·lecció Blaquerna, 7)», Estudis Romànics, 36 (2014), pp. 489-491. (Número: 28,1, ficha: 166)
-
SIMÓ, Meritxell, «Literatura y sociedad en el siglo XIII. Le Tournoi de Chauvency», en O cantar dos trobadores. Actas do Congreso (Santiago de Compostela, 26 e 29 abril 1993) (ed. Mercedes Brea), Santiago de Compostela, Xunta de Galicia, 1993, pp. 493-503. (Número: 7,3, ficha: 207)
-
SIMÓ, Meritxell, «Les primeres traduccions romàniques en prosa de la Historia Regum Britanniae», Estudis Romànics, XXX (2008), pp. 39-54. (Número: 22,1, ficha: 255)
-
SIMÓ, Meritxell, «Les primeres traduccions romàniques en prosa de la Historia Regum Britanniae», Estudis Romànics, 30 (2008), pp. 39-53. (Número: 22,2, ficha: 840)
-
SIMÓ, Meritxell, «Lecturas del Roman de la Rose: la doncella y el beso en cuatro textos medievales», en AHLM. Actas VIII Congreso (eds. M. Freixas - S. Iriso - L. Fernández), Santander, Consejería de Cultura del Gobierno de Cantabria - Año Jubilar Lebaniego - Asociación Hispánica de Literatura Medieval, vol. 2, 2000, pp. 1663-1676. (Número: 14,2, ficha: 1139)
-
SIMÓ, Meritxell, «La recepció de Can vei la lauzeta mover (BdT 70, 43)», en Trobadors a la Península Ibèrica (eds. V. Beltran - M. Simó - E. Roig), Barcelona, Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2006, pp. 353-370. Col. Textos i Estudis de Cultura Catalana, 114. (Número: 20,1, ficha: 178)
-
SIMÓ, Meritxell, «La Estoria de las Bretañas en la General Estoria», Anuario de Estudios Medievales, 47, 2 (2017), pp. 889-916. (Número: 31,2, ficha: 569) http://estudiosmedievales.revistas.csic.es/index.php/estudiosmedievales/article/view/866/876.
-
SIMÓ, Meritxell, «El don de la oscuridad en el prólogo de los lais de María de Francia», en Traducir la Edad Media. La traducción en la literatura medieval románica (eds. J. Paredes - E. Muñoz Raya), Granada, Universidad de Granada, 1999, pp. 333-348. (Número: 14,2, ficha: 1138)
-
SIMÓ, Meritxell, «A propósito de la primera traducción en prosa francesa de la Historia Regum Britanniae», Revista de Literatura Medieval, XIX (2007), pp. 243-271. (Número: 21,2, ficha: 797)
![]()
