BORSARI, Elisa, «La traducción anónima de La vida de miçer Francisco Petrarca, de Leonardo Bruni, ms. 10171 de la Biblioteca Nacional de España», Revista de Literatura Medieval, XXIII (2011), pp. 13-26. (Número: 25,2, ficha: 126)

«La traducción anónima de La vida de miçer Francisco Petrarca, de Leonardo Bruni, ms. 10171 de la Biblioteca Nacional de España» Autor Borsari, Elisa Título La traducción anónima de La…

Continuar leyendoBORSARI, Elisa, «La traducción anónima de La vida de miçer Francisco Petrarca, de Leonardo Bruni, ms. 10171 de la Biblioteca Nacional de España», Revista de Literatura Medieval, XXIII (2011), pp. 13-26. (Número: 25,2, ficha: 126)

BORSARI, Elisa, Catálogo de traducciones anónimas al castellano de los siglos XIV al XVI, en bibliotecas de España, Italia y Portugal Madrid, Biblioteca Nacional, 2011, 70 + 1379 pp. (Número: 25,2, ficha: 125) http://www.bne.es/media/Micrositios/Guias/Traducciones/TradBorsari.pdf?.

Catálogo de traducciones anónimas al castellano de los siglos XIV al XVI, en bibliotecas de España, Italia y Portugal Autor Borsari, Elisa Título Catálogo de traducciones anónimas al castellano de…

Continuar leyendoBORSARI, Elisa, Catálogo de traducciones anónimas al castellano de los siglos XIV al XVI, en bibliotecas de España, Italia y Portugal Madrid, Biblioteca Nacional, 2011, 70 + 1379 pp. (Número: 25,2, ficha: 125) http://www.bne.es/media/Micrositios/Guias/Traducciones/TradBorsari.pdf?.

BORSARI, Elisa, «Auctor y auctoritas: apuntes sobre la traducción de los clásicos durante la Edad Media», en Actas del XIII Congreso Internacional Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Valladolid, 15 a 19 de septiembre de 2009). In Memoriam Alan Deyermond (eds. J. M. Fradejas Rueda - D. Dietrick Smithbauer - D. Martín Sanz - M. J. Díez Garretas), Valladolid, Ayuntamiento de Valladolid - Universidad de Valladolid, 1, 2010, pp. 455-467. (Número: 25,2, ficha: 124)

«Auctor y auctoritas: apuntes sobre la traducción de los clásicos durante la Edad Media» Autor Borsari, Elisa Título Auctor y auctoritas: apuntes sobre la traducción de los clásicos durante la…

Continuar leyendoBORSARI, Elisa, «Auctor y auctoritas: apuntes sobre la traducción de los clásicos durante la Edad Media», en Actas del XIII Congreso Internacional Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Valladolid, 15 a 19 de septiembre de 2009). In Memoriam Alan Deyermond (eds. J. M. Fradejas Rueda - D. Dietrick Smithbauer - D. Martín Sanz - M. J. Díez Garretas), Valladolid, Ayuntamiento de Valladolid - Universidad de Valladolid, 1, 2010, pp. 455-467. (Número: 25,2, ficha: 124)