BORSARI, Elisa, «La plataforma DHuMAR, Humanidades Digitales: Edad Media y Renacimiento. 1. Poesía 2. Traducción. Versión beta», en Literatura Medieval (Hispánica): nuevos enfoques metodológicos y críticos (eds. G. Lalomia - D. Santonocito), San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2018, pp. 87-102. Col. Instituto Literatura y Traducción, 21. Miscelánea, 9. (Número: 32,2, ficha: 86)

«La plataforma DHuMAR, Humanidades Digitales: Edad Media y Renacimiento. 1. Poesía 2. Traducción. Versión beta» Autor Borsari, Elisa Título La plataforma DHuMAR, Humanidades Digitales: Edad Media y Renacimiento. 1. Poesía…

Continuar leyendoBORSARI, Elisa, «La plataforma DHuMAR, Humanidades Digitales: Edad Media y Renacimiento. 1. Poesía 2. Traducción. Versión beta», en Literatura Medieval (Hispánica): nuevos enfoques metodológicos y críticos (eds. G. Lalomia - D. Santonocito), San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2018, pp. 87-102. Col. Instituto Literatura y Traducción, 21. Miscelánea, 9. (Número: 32,2, ficha: 86)

BORSARI, Elisa, «Los albores de las humanidades digitales dentro del espacio de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval y su evolución», en En Doiro antr'o Porto e Gaia. Estudos de Literatura Medieval Ibérica (eds. org. J. C. Ribeiro Miranda - rev. R. da Câmara Silva), Porto, Estratégias criativas, 2017, pp. 237-253. Col. Estudos Medievais, 5. (Número: 31,2, ficha: 79)

«Los albores de las humanidades digitales dentro del espacio de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval y su evolución» Autor Borsari, Elisa Título Los albores de las humanidades digitales dentro…

Continuar leyendoBORSARI, Elisa, «Los albores de las humanidades digitales dentro del espacio de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval y su evolución», en En Doiro antr'o Porto e Gaia. Estudos de Literatura Medieval Ibérica (eds. org. J. C. Ribeiro Miranda - rev. R. da Câmara Silva), Porto, Estratégias criativas, 2017, pp. 237-253. Col. Estudos Medievais, 5. (Número: 31,2, ficha: 79)

BORSARI, Elisa, «Sobre este libro», en En lengua vulgar castellana traduzido. Ensayos sobre la actividad traductora durante la Edad Media (ed. coord. E. Borsari), Logroño, Cilengua, 2015, pp. ix-xiii. (Número: 28,2, ficha: 94)

«Sobre este libro» Autor Borsari, Elisa Título Sobre este libro Otros autores coord. E. Borsari Título revista/libro En lengua vulgar castellana traduzido. Ensayos sobre la actividad traductora durante la Edad…

Continuar leyendoBORSARI, Elisa, «Sobre este libro», en En lengua vulgar castellana traduzido. Ensayos sobre la actividad traductora durante la Edad Media (ed. coord. E. Borsari), Logroño, Cilengua, 2015, pp. ix-xiii. (Número: 28,2, ficha: 94)