«Atalante y Atlas: deseo, invención y enigma en una pregunta satírica del Cancionero geral de Garcia de Resende»
Autor Sánchez Tarrío, Ana María
Título Atalante y Atlas: deseo, invención y enigma en una pregunta satírica del Cancionero geral de Garcia de Resende
Título revista/libro Revista de Cancioneros Impresos y Manuscritos
Año 2014
Volumen 3
Páginas 157-180
Enlace http://www.cancioneros.org/adjuntos/rcim/3/RCIM%203%20-%20Ana%20Mar%C3%ADa%20S.%20Tarr%C3%ADo.pdf
Resumen
El estudio tiene como objeto una enigmática pregunta satírica de João Rodrigues de Sá de Meneses a Luís da Silveira, transmitida por el Cancioneiro geral de Garcia de Resende. Dicha pregunta tiene que ver con una invención cortesana que, por ambigua y curiosa, debió despertar la imaginación erudita y jocosa del poeta y humanista Sá de Meneses, que la satirizó demostrando cierta habilidad retórica. La correcta interpretación del lexema "atalante", explicada por Sánchez Tarrío de forma muy convincente, además de proporcionar una mejor lectura del texto, permite también aportar una pequeña corrección a la edición de Aida Fernanda Dias. En palabras de la autora, Sá de Meneses activó: «un juego homonímico con tres niveles de sentido en torno del término «atalante»: el sentido literal del deseo irrefrenable de su amigo, con su clava o bastón erecto («clave non errante»), pasión excesiva que le llevaría a la ruina («cuenta vacía»); el sentido mitológico/astronómico de Atlas, sosteniendo una esfera o instrumento de navegación que no podía o debía errar; el sentido caballeresco del Atlante de Boyardo/Ariosto, sosteniendo un objeto de adivinación o magia que igualmente debería no equivocarse. La estrategia satírica se basa pues en la posición ridícula de un elemento, cuando es observado a partir de una serie significante diferente. De lo expuesto, concluyo por el momento con la propuesta de una pequeña aunque decisiva alteración editorial, la edición en mayúsculas del término «Atalante», con una nota que aclare la homonimia con el nombre común y refiera el juego de palabras de Sá de Meneses. También se impone la ampliación o corrección de las entradas respectivas a estos versos en el «Vocabulario» del Cancioneiro geral (atalante y clave)» (p. 169).
![]()
