«Variación en el orden de palabras en castellano alfonsí»


Autor Sánchez-Prieto Borja, Pedro

Título Variación en el orden de palabras en castellano alfonsí

Título revista/libro Aemilianense

Año 2016

Volumen 4

Páginas 505-555


Resumen
Estudio histórico-lingüístico centrado en las posiciones relativas de sujeto-verbo y verbo-objeto y de sujeto-verbo objeto en el castellano alfonsí (sobre todo en la General Estoria). El examen parte del supuesto de que «los estudios de lingüística histórica sitúan como objetivo preferente identificar las causas de los cambios que se han operado a lo largo del tiempo. Sin embargo, el concepto de «causa» no conviene al proceso evolutivo de la lengua, y más propiamente cabe hablar de factores que intervienen en la diacronía, y que interaccionan entre sí de manera compleja» (p. 506). Este planteamiento constituye la base metodológica del trabajo de Sanchez-Prieto Borja, según el cual el cambio es propiamente un epifenómeno de la lengua, en el sentido de que solo es visible para el lingüista en una larga perspectiva temporal: «es, pues, la variación lo que puede observar el investigador, y de ahí el desarrollo de una metodología variacionista, surgida en la sociolingüística y que es la orientación más fecunda para entender cómo cambian las lenguas» (p. 506). Por lo que atañe a la disposición de los elementos sintácticos en la General Estoria, el autor destaca ciertos factores de variación: «en las partes de redacción más libre como los prólogos se observa un predominio muy marcado de VS y de VSO (con la precaución a la que obliga el encontrar muy pocos casos). Los segmentos narrativos como el correspondiente al Génesis o la historia de Nabucodonosor muestran un dominio relativo de VS, pero que se atenúa mucho si consideramos la cláusula transitiva (VSO). Los libros proféticos parecen mostrar un equilibrio entre los dos esquemas, así como la versión de la Farsalia. Por contra, el Cantar de los Cantares prefiere la secuencia SVO» (pp. 548-549). El autor subraya finalmente que la corrección más importante a la aparente preferencia alfonsí por el orden VS(O) viene de la lengua de la Cancillería, donde el orden SV(O) es del todo prevalente, ya así bajo Fernando III. Parece claro que es la tipología textual un factor de gran alcance en la disposición de los constituyentes oracionales, sin merma de otros como la focalización y topicalización. Motivos de claridad sintáctica, de comunicación de los hechos y disposiciones reales de manera objetiva, otorgan gran ventaja al orden SV(O), por encima de la relevancia informativa de la focalización

Loading