«La portada de las ediciones de la Comedia y el Manuscrito 1520 de Palacio: evolución textual de La Celestina»


Autor Prieto de la Iglesia, Mª Remedios

Título La portada de las ediciones de la Comedia y el Manuscrito 1520 de Palacio: evolución textual de La Celestina

Otros autores F. B. Pedraza - R. González Cañal - G. González Rubio

Título revista/libro «La Celestina» V Centenario (1499-1999). Actas del Congreso Internacional (Salamanca - Talavera de la Reina - Toledo - La Puebla de Montalbán, 1999)

Ciudad Cuenca

Editorial Universidad de Castilla-La Mancha - Cortes de Castilla-La Mancha

Año 2001

Páginas 283-291

Colección Comedias, 11


Resumen
Subraya el hecho de que en el MP, el título corresponda a lo que en los impresos figura como incipit («... compuesta en reprensión de los locos enamorados...») y que puede considerarse una adición sobre la advertencia, en la portada, contra «alcahuetas y sirvientes». Según la autora, de aquí se deduce que Rojas reelaboró la comedia anónima que se define en la portada, convirtiéndola en la tragedia que sugiere el incipit. Dos variantes se vienen a sumar a ese dato: «Debatióse [se cayó] el gerifalte (MP) frente al «Abatióse [acometió a la presa] el gerifalte» (impresos), que interpretado como una corrección y/o un error de transmisión textual indicaría una modificación consciente con el fin de que en los impresos hay una referencia explícita que Calisto vuelve de haber cazado. Por su parte, el «saca la vela» (MP) frente al «cierra la ventana» de los impresos establece el encuentro de Calisto y Melibea durante el día. La conclusión es que el MP es testimonio de una refundición

Loading