«Struttura narrativa del Exemplario contra los engaños y peligros del mundo e del Plaisant et facetieux discours des animaux»


Autor Petralia, Marco

Título Struttura narrativa del Exemplario contra los engaños y peligros del mundo e del Plaisant et facetieux discours des animaux

Otros autores coord. M. J. Lacarra - ed. N. Aranda García - A. M. Jiménez Ruiz - Á. Torralba Ruberte

Título revista/libro Literatura medieval hispánica. «Libros, lecturas y reescrituras»

Ciudad San Millán de la Cogolla

Editorial Cilengua

Año 2019

Páginas 937-952

Colección Instituto Literatura y Traducción, 26. Miscelánea, 13


Resumen
Esta contribución, que parte de la transmisión textual del Calila e Dimna in Occidente, tiene como objetivo evidenciar cómo el texto publicado en Lyon en 1556 bajo el título Plaisant et facetieux discours des animaux merece un lugar propio en la larga historia del texto. Traducción de la obra de Angelo Firenzuola La prima veste dei discorsi degli animali, eete texto pone un énfasis diferente en el sentido de la obra que también será retomado en ediciones francesas posteriores como la de Pierre de Larivey, titulada Deux livres de filosofie fabuleuse. Para el análisis es fundamental la comparación con el texto del que procede, es decir, la edición italiana de Firenzuola que, a su vez, deriva del Exemplario contra los engaños y peligros del mundo. El autor de esta contribución trata, por tanto, de examinar los cambios que ha sufrido el texto desde el Exemplario hasta la versión francesa

Loading