«Una compilación desconocida de traducciones clásicas y sentencias morales: el Ms. 3190 de la Biblioteca de Cataluña»
Autor Morrás, María
Título Una compilación desconocida de traducciones clásicas y sentencias morales: el Ms. 3190 de la Biblioteca de Cataluña
Título revista/libro Incipit
Año 1993
Volumen XIII
Páginas 87-104
Resumen
Incluye una descripción codicológica del Ms. Encuentra en su composición (una colección de dichos probablemente traducida del catalán, una versión del Ars tacendi de Albertano de Brescia, una versión de Medea seguramente basada en la catalana y una copia desconocida de la Conjuración de Catilina) prueba de la recepción simultánea de tradiciones medievales y humanísticas, así como del contacto entre los círculos literarios catalanes y castellanos en el siglo XV. Señala que la Doctrina es traducción de un texto catalán y que este manuscrito muestra una vez más las estrechas relaciones que hubo entre la tradición sapiencial catalana y la castellana
![]()
