«Observations critiques sur la reconstitution de la Queste dite Post-Vulgate»


Autor Ménard, Philippe

Título Observations critiques sur la reconstitution de la Queste dite Post-Vulgate

Otros autores P. Gracia - A. Casais

Título revista/libro Le roman arthurien du Pseudo-Robert de Boron en France et dans la Pénisule Ibérique

Ciudad Berlin

Editorial Peter Lang

Año 2020

Páginas 11-85

Colección Studien zu den romanischen Literaturen und Kulturen / Studies on romance literatures and cultures, 10


Resumen
Revisa la teoría que Fanni Bodganow elaboró acerca de un ciclo artúrico en prosa posterior a la Vulgata o Lancelot-Graal, que se habría compuesto entre 1235 y 1240 y cuya primera redacción sería posterior a la primera versión del Tristan en prose, pero anterior a la segunda versión de esa obra y al Palamedes. Asimismo, el autor cuestiona alguno de los postulados que propuso Cedric Pickford, quien estudiaba el ms. BnF fr 112, de la segunda mitad del siglo XV, y defendía que no había existido una versión Post-Vulgata anterior al Tristan en prose. Philippe Ménard centra el grueso de su argumentación en el análisis de la supuesta Queste del Saint Graal de la Post-Vulgata, que editó Bodganow. Dicha edición contendría notables defectos metodológicos, entre ellos el uso de testimonios de fechas dispares, especialmente tardíos, como el citado ms. BnF fr. 112 o la Demanda do Santo Graal portuguesa. Especialmente llamativo resulta el empleo continuo de este último texto por parte de la estudiosa anglo-alemana, no sólo por su cronología, sino a pesar de tratarse de una traducción. De hecho, la Demanda portuguesa le sirvió de texto base, sobre el que reconstruyó las lagunas diegéticas que presentan los testimonios franceses. El autor propone, al revés de lo que sostenía Bodganow, que la Queste inserta en el Tristan en prose no se basó en el texto de una Queste Post-Vulgata previa. Asimismo reconoce la imposibilidad de reconstruir la Queste Post-Vulgata con los testimonios dispersos y escasos que ofrece la tradición textual actual. Dentro de este amplio análisis se presta especial atención a la relación de las Demandas ibéricas con los textos franceses y a la relación de los testimonios ibéricos entre sí

Loading