«Traducciones en verso del siglo XV»
Autor Marfany, Marta
Título Traducciones en verso del siglo XV
Título revista/libro Bulletin of Hispanic Studies
Año 2013
Volumen 90
Fascículo 3
Páginas 261-274
Resumen
El presente trabajo trata de definir y analizar el fenómeno de la traducción poética entre lenguas románicas tomando como punto de partida la versión catalana del poema La Belle Dame sans merci de Alain Chartier. Se busca profundizar en la idea de que toda traducción poética requiere, o implica, una adaptación del verso mediante la comparación del texto catalán con sus respectivas traducciones italiana e inglesa, ampliando dicho estudio con una breve comparativa con las versiones castellanas de los Trionfi de Petrarca y la Divina commedia de Alighieri. La conclusión a la que llega la autora es que todas estas traducciones implicaban un uso de las formas métricas condicionado por la tradición poética del traductor
![]()
