«La General estoria entre dos lenguas: sobre las traducciones de la obra alfonsí al gallego-portugués»


Autor Leite, Mariana

Título La General estoria entre dos lenguas: sobre las traducciones de la obra alfonsí al gallego-portugués

Título revista/libro Atalaya. Revue d´études médiévales romanes

Año 2017

Volumen 17

Enlace https://journals.openedition.org/atalaya/2810


Resumen
Este trabajo plantea la comparación entre los testimonios gallego-portugueses de la General estoria para analizar las distintas estrategias de traducción latentes en cada uno de los textos. Se comprueban las similitudes y las diferencias entre ellos a la hora de llevar a cabo la traducción y su mayor o menor fidelidad al antígrafo. Las conclusiones destacan el alcance del nuevo canon historiográfico creado por Alfonso X, que trasciende fronteras políticas, culturales y lingüísticas

Loading