«Celestina as Chameleon: the Early Translations»


Autor Kish, Kathleen V.

Título Celestina as Chameleon: the Early Translations

Título revista/libro Celestinesca

Año 2009

Volumen 33

Páginas 87-98


Resumen
Estudio de las principales traducciones antiguas de La Celestina desde un punto de vista histórico-social: la importante clase burguesa y mercantil de la Europa de los siglos XVI y XVII propició la difusión de esta obra y su traducción por todo el continente durante siglo y medio. La importancia de estas traducciones reside en el hecho de que, por una parte, «they can be useful to scholars seeking to reconstruct the lost first edition of the Spanish Tragicomedia, and they can provide clues to the meaning of puzzling passages in the work» (p. 94); por otra parte, estas traducciones permiten vislumbrar los contextos socio-culturales en los que surgieron, ya que, como el camaleón, las traducciones antiguas generalmente intentan adaptarse al nuevo ambiente en el que se encuentran, y a los gustos del nuevo público, produciendo así variantes que las alejan del texto-fuente

Loading