«Il manoscritto 4515 della Biblioteca Nazionale di Madrid: un'ampia raccolta di estratti di vari autori del primo Umanesimo castigliano»


Autor Jiménez San Cristóbal, Montserrat

Título Il manoscritto 4515 della Biblioteca Nazionale di Madrid: un'ampia raccolta di estratti di vari autori del primo Umanesimo castigliano

Título revista/libro Filologia Mediolatina

Año 2012

Volumen 19

Páginas 169-192


Resumen
Analiza la presencia de fuentes italianas en el florilegio sapiencial del siglo XV titulado Floresta de Philósophos, contenido en el MSS/4515 de la BNE, que poseyó Fernán Pérez de Guzmán, al cual ha sido atribuida en diversas ocasiones. Tras describir brevemente la obra y destacar las características peculiares de este tipo de florilegio, en el cual las fuentes se seleccionan según los gustos e intereses de quien encarga la obra, pasa a analizar la presencia entre sus fuentes de obras de humanistas italianos de la época, incluidos como auctoritates no declaradas o bien como traductores al latín o al italiano de obras griegas. Entre los humanistas italianos individuados (cuyas obras se citan a través de sus traducciones castellanas) constan como auctoritates Giannozzo Manetti y Leonardo Bruni, y como mediadores de clásicos el mismo Bruni (traductor de Platón) y Giovanni Aurispa (traductor de Luciano)

Loading