«Actitud de Nebrija en las ediciones posteriores del Vocabulario español-latino»


Autor García-Macho, Mª Lourdes

Título Actitud de Nebrija en las ediciones posteriores del Vocabulario español-latino

Otros autores L. Santos Río - J. Borrego Nieto - J. F. García Santos - J. J. Gómez Asencio - E. Prieto

Título revista/libro Palabras, Norma, Discurso en memoria de Fernando Lázaro Carreter

Ciudad Salamanca

Editorial Ediciones Universidad de Salamanca

Año 2006

Páginas 537-557


Resumen
Compara el incunable de 1494 con la estampación de 1516; en el primero la selección léxica es lo más amplia posible, siendo como es el primer intento de ofrecer a la lengua romance un diccionario que la potencie (cultismos, neologismos, arcaísmos, tecnicismos, etc.), mientras que la edición de 1516 es más restrictiva y elimina términos acogidos anteriormente. Nebrija no abandonó su obra sino que siguió trabajando en ella e intentó perfeccionarla a través de los años, aunque algunas de las decisiones que tomó en 1516 no siempre mejoren las de la princeps. En palabras de García-Macho «La edición de 1516 (...) está determinada por la exclusividad y la precisión, y su mérito más importante fue fusionar dobletes semejantes, pero con la característica de que el léxico latino no se perdía» (p. 555)

Loading