«Alonso de Cartagena como traductor: su actitud frente a obras técnicas y obras filosóficas»


Autor Fernández López, Jorge

Título Alonso de Cartagena como traductor: su actitud frente a obras técnicas y obras filosóficas

Otros autores J. Mª Maestre - J. Pascual - L. Charlo

Título revista/libro Humanismo y pervivencia del mundo clásico II. Homenaje al profesor Luis Gil

Ciudad Cádiz

Editorial Ayuntamiento de Alcañiz - Universidad de Cádiz

Año 1997

Volumen vol. II

Páginas 1005-1013


Resumen
Pobre visión sobre la técnica traductora de Cartagena, del que concluye que su labor «estuvo presidida siempre por una fidelidad al texto que le acerca más a sus contemporáneos italianos que a la tradición de traducciones medievales y por el esfuerzo de acercar el texto lo más posible al lector con gran número de aclaraciones de todo tipo» (p. 1013). El autor parece desconocer la mayor parte de la bibliografía sobre Cartagena

Loading