«D. Duarte em francês»
Autor Dionísio, João
Título D. Duarte em francês
Título revista/libro II Encontro Internacional de Estudos Medievais (Porto Alegre, 23-26 de setembro 1997) = Humanas. Revista do Instituto de Filosofia e Ciências Humanas da Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Año 1998
Volumen 21
Fascículo 1
Páginas 375-394
Resumen
Un ejemplo de la presencia de la literatura medieval portuguesa en otra lengua de la misma época es la traducción francesa del ensayo sobre la lectura de textos sagrados que el infante don Duarte escribió al frente de la traducción portuguesa de las Colationes de Juan Casiano. El autor del artículo compara los cuatro testimonios conocidos de este ensayo y concluye que hay dos ramas en la tradición manuscrita, a una de las cuales pertenecen el códice alcobacense y el ms. 6763 de la Biblioteca Nacional de París. A continuación, alude a las relaciones entre don Duarte y la literatura patrística de Juan Casiano y hace conjeturas sobre las razones de una traducción francesa del texto portugués, realizada probablemente en Borgoña
![]()
