«I volgarizzamenti della biblioteca aragonese»


Autor Cherchi, Paolo

Título I volgarizzamenti della biblioteca aragonese

Otros autores M. Santoro

Título revista/libro Le carte aragonesi. Atti del convegno (Ravello, 3-4 ottobre 2002)

Ciudad Pisa - Roma

Editorial Istituti Editoriali e Poligrafici Internazionali

Año 2004

Páginas 37-52

Colección Int. Naz. di Studi sul Rinascimento Meridionale. Atti, 2


Resumen
Detallado análisis de los romanceamientos realizados para la Biblioteca real napolitana o en ella conservados, fundamentalmente de obras clásicas e historiográficas, en los que la lengua original es en raras ocasiones una lengua ibérica (español o catalán), sino que preferentemente se trata de romanceamientos de obras latinas vertidas al italiano, pero no en su variante local, el napolitano, sino en toscano «Forse la spiegazione più plausibile è che la dinastia degli aragonesi voleva identificarse sempre più come una dinastia italiana e di cultura italiana, per cui venne meno a quella funzione di tramite culturale che la dinastia angioina aveva avuti in anni passati» (p. 51); además, esta preferencia por el toscano influyó a que esta variante se impusiera en aquel territorio

Loading