WEISS, Julian, «El postcolonialismo medieval: líneas y pautas en la investigación de un problema histórico», en Literatura medieval y renacentista en España: líneas y pautas (eds. N. Fernández Rodríguez - M. Fernández Ferreiro), Salamanca, SEMYR, 2012, pp. 177-200. (Número: 26,2, ficha: 755)

«El postcolonialismo medieval: líneas y pautas en la investigación de un problema histórico» Autor Weiss, Julian Título El postcolonialismo medieval: líneas y pautas en la investigación de un problema histórico…

Continuar leyendoWEISS, Julian, «El postcolonialismo medieval: líneas y pautas en la investigación de un problema histórico», en Literatura medieval y renacentista en España: líneas y pautas (eds. N. Fernández Rodríguez - M. Fernández Ferreiro), Salamanca, SEMYR, 2012, pp. 177-200. (Número: 26,2, ficha: 755)

WEISS, Julian, «Vernacular Commentaries and Glosses in Late Medieval Castile, II: A Checklist of Classical Texts in Translation», en Medieval Hispanic Studies in Memory of Alan Deyermond (eds. A. M. Beresford - L. M. Haywood - J. Weiss), London, Tamesis Books, 2013, pp. 237-271. (Número: 26,2, ficha: 756)

«Vernacular Commentaries and Glosses in Late Medieval Castile, II: A Checklist of Classical Texts in Translation» Autor Weiss, Julian Título Vernacular Commentaries and Glosses in Late Medieval Castile, II: A…

Continuar leyendoWEISS, Julian, «Vernacular Commentaries and Glosses in Late Medieval Castile, II: A Checklist of Classical Texts in Translation», en Medieval Hispanic Studies in Memory of Alan Deyermond (eds. A. M. Beresford - L. M. Haywood - J. Weiss), London, Tamesis Books, 2013, pp. 237-271. (Número: 26,2, ficha: 756)

WEISS, Julian, «Reconfiguring a Fragment: Cultural Translation and the Hybridity of Roncesvalles», en La pluma es lengua del alma. Ensayos en Honor de E. Michael Gerli (ed. J. M. Hidalgo), Newark, Delaware, Juan de la Cuesta, 2011, pp. 387-405. (Número: 25,2, ficha: 877)

«Reconfiguring a Fragment: Cultural Translation and the Hybridity of Roncesvalles» Autor Weiss, Julian Título Reconfiguring a Fragment: Cultural Translation and the Hybridity of Roncesvalles Otros autores J. M. Hidalgo Título…

Continuar leyendoWEISS, Julian, «Reconfiguring a Fragment: Cultural Translation and the Hybridity of Roncesvalles», en La pluma es lengua del alma. Ensayos en Honor de E. Michael Gerli (ed. J. M. Hidalgo), Newark, Delaware, Juan de la Cuesta, 2011, pp. 387-405. (Número: 25,2, ficha: 877)