ACCIAI, Giovanni, «Il testo musicale e le sue esecuzioni», en Lo spazio letterario del Medioevo. 2. Il Medioevo volgare. Volume II. La circolazione del testo (eds. Dir. Piero Boitani - Mario Mancini - Alberto Vàrvaro), Roma, Salerno Editrice, 2002, pp. 341-372. (Número: 22.3, ficha: 1)

«Il testo musicale e le sue esecuzioni» Autor Acciai, Giovanni Título Il testo musicale e le sue esecuzioni Otros autores Dir. Piero Boitani - Mario Mancini - Alberto Vàrvaro Título…

Continuar leyendoACCIAI, Giovanni, «Il testo musicale e le sue esecuzioni», en Lo spazio letterario del Medioevo. 2. Il Medioevo volgare. Volume II. La circolazione del testo (eds. Dir. Piero Boitani - Mario Mancini - Alberto Vàrvaro), Roma, Salerno Editrice, 2002, pp. 341-372. (Número: 22.3, ficha: 1)

ABRÀMOVA, M. A., «Lo desconhort de Ramon Llull en el context de la literatura hagiogràfica i autobiogràfica medieval», en Actes de l'Onzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (Palma de Mallorca, setembre de 1997) (eds. J. Mas Vives - J. Miralles Montserrat - P. Rosselló Bover), Barcelona - Palma de Mallorca, Publicacions de l'Abadia de Montserrat - Universitat de les Illes Balears, vol. 1, 1998, pp. 93-97. (Número: 12.1, ficha: 1)

«Lo desconhort de Ramon Llull en el context de la literatura hagiogràfica i autobiogràfica medieval» Autor Abràmova, M. A. Título Lo desconhort de Ramon Llull en el context de la…

Continuar leyendoABRÀMOVA, M. A., «Lo desconhort de Ramon Llull en el context de la literatura hagiogràfica i autobiogràfica medieval», en Actes de l'Onzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (Palma de Mallorca, setembre de 1997) (eds. J. Mas Vives - J. Miralles Montserrat - P. Rosselló Bover), Barcelona - Palma de Mallorca, Publicacions de l'Abadia de Montserrat - Universitat de les Illes Balears, vol. 1, 1998, pp. 93-97. (Número: 12.1, ficha: 1)

ABRÀMOVA, Marina, «Traducció del Tirant lo Blanc en rus. Una altra llengua, un altre lector?», en Actes del Catorzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Budapest, 2006. Volum I, Contactes Internacionals de la Literatura Catalana a partir del Modernisme (eds. K. Faluba - I. Szijj), Barcelona, Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2009, pp. 37-46. Col. Textos i Estudis de Cultura Catalana, 151. (Número: 24.1, ficha: 1)

«Traducció del Tirant lo Blanc en rus. Una altra llengua, un altre lector?» Autor Abràmova, Marina Título Traducció del Tirant lo Blanc en rus. Una altra llengua, un altre lector?…

Continuar leyendoABRÀMOVA, Marina, «Traducció del Tirant lo Blanc en rus. Una altra llengua, un altre lector?», en Actes del Catorzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Budapest, 2006. Volum I, Contactes Internacionals de la Literatura Catalana a partir del Modernisme (eds. K. Faluba - I. Szijj), Barcelona, Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2009, pp. 37-46. Col. Textos i Estudis de Cultura Catalana, 151. (Número: 24.1, ficha: 1)