VIEJO SÁNCHEZ, M. Luisa, «Una versión valenciana del romance de Amnón y Tamar», en Historia, reescritura y pervivencia del Romancero. Estudios en memoria de Amelia García-Valdecasas (ed. R. Beltrán), València, Publicacions de la Universitat de València. Departament de Filologia Espanyola, 2000, pp. 257-268. Col. Col·lecció Oberta, 54. (Número: 14,2, ficha: 1237)

«Una versión valenciana del romance de Amnón y Tamar» Autor Viejo Sánchez, M. Luisa Título Una versión valenciana del romance de Amnón y Tamar Otros autores R. Beltrán Título revista/libro…

Continuar leyendoVIEJO SÁNCHEZ, M. Luisa, «Una versión valenciana del romance de Amnón y Tamar», en Historia, reescritura y pervivencia del Romancero. Estudios en memoria de Amelia García-Valdecasas (ed. R. Beltrán), València, Publicacions de la Universitat de València. Departament de Filologia Espanyola, 2000, pp. 257-268. Col. Col·lecció Oberta, 54. (Número: 14,2, ficha: 1237)

VIEJO SÁNCHEZ, Mª Luisa, «El adjetivo en hebreo bíblico y su correspondencia en una traducción española medieval», en Actas del V Congreso Internacional de Historia de la lengua española (Valencia, 2000) (eds. Mª T. Echenique Elizondo - J. Sánchez Méndez), Madrid, Gredos - Caja de Ahorros del Mediterráneo, vol. 2, 2002, pp. 279-284. (Número: 19,2, ficha: 768)

«El adjetivo en hebreo bíblico y su correspondencia en una traducción española medieval» Autor Viejo Sánchez, Mª Luisa Título El adjetivo en hebreo bíblico y su correspondencia en una traducción…

Continuar leyendoVIEJO SÁNCHEZ, Mª Luisa, «El adjetivo en hebreo bíblico y su correspondencia en una traducción española medieval», en Actas del V Congreso Internacional de Historia de la lengua española (Valencia, 2000) (eds. Mª T. Echenique Elizondo - J. Sánchez Méndez), Madrid, Gredos - Caja de Ahorros del Mediterráneo, vol. 2, 2002, pp. 279-284. (Número: 19,2, ficha: 768)

VIEJO SÁNCHEZ, María Luisa, «El adjetivo en hebreo bíblico y su correspondencia en una traducción española medieval», en Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (Valencia, 2000) (eds. Mª T. Echenique Elizondo - J. Sánchez Méndez), Madrid, Gredos - Caja de Ahorros del Mediterráneo, vol. 1, 2002, pp. 1057-1070. (Número: 19,5, ficha: 302)

«El adjetivo en hebreo bíblico y su correspondencia en una traducción española medieval» Autor Viejo Sánchez, María Luisa Título El adjetivo en hebreo bíblico y su correspondencia en una traducción…

Continuar leyendoVIEJO SÁNCHEZ, María Luisa, «El adjetivo en hebreo bíblico y su correspondencia en una traducción española medieval», en Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (Valencia, 2000) (eds. Mª T. Echenique Elizondo - J. Sánchez Méndez), Madrid, Gredos - Caja de Ahorros del Mediterráneo, vol. 1, 2002, pp. 1057-1070. (Número: 19,5, ficha: 302)