MARTOS, Josep Lluís, «La Real Academia Española y el Cancionero General del siglo XV: un proyecto editorial ilustrado», Boletín de la Real Academia Española, 92, 306 (2012), pp. 221-253. (Número: 27,2, ficha: 448)

«La Real Academia Española y el Cancionero General del siglo XV: un proyecto editorial ilustrado» Autor Martos, Josep Lluís Título La Real Academia Española y el Cancionero General del siglo…

Continuar leyendoMARTOS, Josep Lluís, «La Real Academia Española y el Cancionero General del siglo XV: un proyecto editorial ilustrado», Boletín de la Real Academia Española, 92, 306 (2012), pp. 221-253. (Número: 27,2, ficha: 448)

MARTOS, Josep Lluís, «Heterodoxia y parodia en las coplas de bien y mal decir», en Parodia y debate metaliterarios en la Edad Media (eds. M. Brea - E. Corral Díaz - M. A. Pousada Cruz), Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2013, pp. 99-123. Col. Medioevo Ispanico, 5. (Número: 27,2, ficha: 449)

«Heterodoxia y parodia en las coplas de bien y mal decir» Autor Martos, Josep Lluís Título Heterodoxia y parodia en las coplas de bien y mal decir Otros autores M.…

Continuar leyendoMARTOS, Josep Lluís, «Heterodoxia y parodia en las coplas de bien y mal decir», en Parodia y debate metaliterarios en la Edad Media (eds. M. Brea - E. Corral Díaz - M. A. Pousada Cruz), Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2013, pp. 99-123. Col. Medioevo Ispanico, 5. (Número: 27,2, ficha: 449)

MARTOS, Josep Lluís, «La variante de traductor», en La poesía en la imprenta antigua (ed. J. L. Martos), Alacant, Publicacions de la Universitat d'Alacant, 2014, pp. 105-117. (Número: 28,2, ficha: 419)

«La variante de traductor» Autor Martos, Josep Lluís Título La variante de traductor Otros autores J. L. Martos Título revista/libro La poesía en la imprenta antigua Ciudad Alacant Editorial Publicacions…

Continuar leyendoMARTOS, Josep Lluís, «La variante de traductor», en La poesía en la imprenta antigua (ed. J. L. Martos), Alacant, Publicacions de la Universitat d'Alacant, 2014, pp. 105-117. (Número: 28,2, ficha: 419)