LACARRA, Mª Jesús, «Un nuevo manuscrito del Libro del conosçimiento», en Nunca fue pena mayor. Estudios de literatura española en homenaje a Brian Dutton (eds. Ana Menéndez Collera - Victoriano Roncero López), Cuenca, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 1996, pp. 435-441. (Número: 12,6, ficha: 140)

«Un nuevo manuscrito del Libro del conosçimiento» Autor Lacarra, Mª Jesús Título Un nuevo manuscrito del Libro del conosçimiento Otros autores Ana Menéndez Collera - Victoriano Roncero López Título revista/libro…

Continuar leyendoLACARRA, Mª Jesús, «Un nuevo manuscrito del Libro del conosçimiento», en Nunca fue pena mayor. Estudios de literatura española en homenaje a Brian Dutton (eds. Ana Menéndez Collera - Victoriano Roncero López), Cuenca, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 1996, pp. 435-441. (Número: 12,6, ficha: 140)

LACARRA, Mª Jesús, «"Enxenplo de un obispo que bivía deleitosamente". La leyenda de Udo de Magdeburgo en la tradición peninsular», Diablotexto, 3 (1996), pp. 173-186. (Número: 12,5, ficha: 334)

«"Enxenplo de un obispo que bivía deleitosamente". La leyenda de Udo de Magdeburgo en la tradición peninsular» Autor Lacarra, Mª Jesús Título "Enxenplo de un obispo que bivía deleitosamente". La…

Continuar leyendoLACARRA, Mª Jesús, «"Enxenplo de un obispo que bivía deleitosamente". La leyenda de Udo de Magdeburgo en la tradición peninsular», Diablotexto, 3 (1996), pp. 173-186. (Número: 12,5, ficha: 334)

LACARRA, Mª Jesús, «Las primeras traducciones castellanas del Calila e Dimna y del Sendebar», Crisol, 21 (1996), pp. 7-22. (Número: 11,2, ficha: 540)

«Las primeras traducciones castellanas del Calila e Dimna y del Sendebar» Autor Lacarra, Mª Jesús Título Las primeras traducciones castellanas del Calila e Dimna y del Sendebar Título revista/libro Crisol…

Continuar leyendoLACARRA, Mª Jesús, «Las primeras traducciones castellanas del Calila e Dimna y del Sendebar», Crisol, 21 (1996), pp. 7-22. (Número: 11,2, ficha: 540)