«Errores de interpretación en el Sendebar: el cuento Nomina y las mujeres»
Autor Arbesú, David
Título Errores de interpretación en el Sendebar: el cuento Nomina y las mujeres
Título revista/libro Bulletin of Hispanic Studies
Año 2020
Volumen 97
Fascículo 2
Páginas 145-154
Resumen
A través del minucioso examen de todas las fuentes primarias del Sendebar, el autor demuestra que uno de sus cuentos, el titulado Nomina, no solo se ha transmitido conforme a la tradición oriental, sino al equívoco con que se ha leído una de las frases, «Por ende ruega a Dios que te otorgue
d'ellas» (p. 148). En opinión del autor, pensar que el pronombre hace referencia a las mujeres no casa con el espíritu lujurioso del protagonista, ni tampoco es factible que quien le aconseja que se rodee de mujeres sea su propia esposa. Así, lo que sucede en realidad es que el pronombre es un eufemismo por el miembro viril masculino, tal como reza la tradición oriental, de forma que con esta lectura se respeta el sentido original del cuento
![]()
