«Materiales para una taxonomía de la traducción al castellano en el siglo XV»


Autor Alvar, Carlos

Título Materiales para una taxonomía de la traducción al castellano en el siglo XV

Otros autores coord. por F. Moreno - F. Gimeno - J. A. Samper - Mª L. Gutiérrez - M. Vaquero - C. Hernández

Título revista/libro Lengua, variación y contexto. Estudios dedicados a Humberto López Morales

Ciudad Madrid

Editorial Arco Libros

Año 2003

Volumen I

Páginas 67-80

Colección Actas y Homenajes


Resumen
Partiendo de la constatación que quienes se dedican en la Edad Media a la traducción no se han formado profesionalmente en ella, sino que aplican lo mejor que saben y pueden unos conocimientos lingüísticos sin plantearse consideraciones de ningún otro tipo con el único propósito de hacer inteligible en una lengua lo que está escrito en otra, el autor establece una taxonomía de las traducciones medievales castellanas, atendiendo a la relación existente entre la lengua de origen y la de llegada. De esta manera, define detalladamente las traducciones directas, las indirectas, las inversas y las retraducciones, así como otras modalidades, tales como adaptaciones, paráfrasis y pseudo traducciones

Loading