Da Papa Borgia a Borgia Papa. Letteratura, lingua e traduzione a Valencia


Título Da Papa Borgia a Borgia Papa. Letteratura, lingua e traduzione a Valencia

Editor Nancy De Benedetto - Ines Ravasini

Ciudad Lecce

Editorial Pensa

Año 2010

Páginas 383


Resumen
El volumen recoge los trabajos presentados en unas jornadas organizadas en Bari en el otoño de 2009. El tema del encuentro fue la cultura literaria valenciana desde la Edad Media hasta nuestros días. En este boletín se reseñan sólo los artículos dedicados a la literatura o a la historia medievales y tardomedievales: Ivan Paris, «Da Valencia a Ostuni: l'ambasciatore Joan Ram Escrivà, uno sconosciuto protagonista delle guerre d'Italia tra la fine del Quattrocento e l'inizio del Cinquecento»; Anna Maria Compagna, «Don Baltasar de Romaní, traduttore di Ausiàs March»; Vicenç Beltran, «El Cancionero general (Valencia, 1511) y el Cancionero de la Biblioteca Británica»; Isabella Tomassetti, «Esperança res no dona: la glosa a Valencia»; Maria D'Agostino, «Lengua, Lenguaje y Linaje nella poesia di Juan Fernández de Heredia»; Ines Ravasini, «Polifonia ed eclettismo ne El Cortesano di Luis Milán»; Paolo Pintacuda, «Il valenzano nei cancioneros editi da Joan Timoneda»

Loading