Romancero tradicional de Costa Rica


Título Romancero tradicional de Costa Rica

Editor Michèle S. de Cruz-Sáenz - Delaware Newark - Juan de la Cuesta

Año 1986

Páginas xxxiii + 138


Resumen
Prefacio de Samuel G. Armistead, pp. xi-xvi. Transcripciones musicales de Christina D. Braidotti. Veinticinco romances, normalmente en varias versiones, recogidos de cien informantes entre 1973 y 1979. Algunos son medievales: por ejemplo, dieciocho versiones de 'Bernal Francés', diecinueve de 'La vuelta del marido'. Demuestra que el romancero tradicional costarricense, abandonado por los adultos (menos los más viejos), se ha refugiado entre las canciones de niños

Loading