«Un centenar de oraciones del Psalterium (alias laudatorium) de Francesc Eiximenis traducidas al catalán por Guillem Fontana en 1416, con una oración original»
Autor Wittlin, Curt J.
Título Un centenar de oraciones del Psalterium (alias laudatorium) de Francesc Eiximenis traducidas al catalán por Guillem Fontana en 1416, con una oración original
Título revista/libro Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona
Año 1987-1988
Volumen XLI
Páginas 163-190
Resumen
Eiximenis cap al final de la dècada dels 90, infirmus et senex, mostra una declarada tendència a escriure oracions en llatí, que col·lecciona en diverses ocasions. Wittlin parla de les 80 oracions dedicades el 1404 a Berenguer de Ribalta, bisbe de Tarassona, el Laudatorium, de les cent-vint del manuscrit BdC 464, de les prop de tres-centes cinquanta dedicades a Benet XIII, el Psalterium. Existeix un versió catalana del Psalterium d'Eiximenis, feta per Guillem Fontana, per a Agnès, vídua de Ramon Savall. Aquesta versió conté cent oracions: la traducció és lliure i amplificada; la darrera oració no és d'Eiximenis i Wittlin la publica a les pp. 186-190. El treball conté dades sobre la història d'aquesta traducció (manuscrits i edicions) i sobre els seus trets literaris
![]()
