«Texto y traducción: la poética del traductor a propósito de las versiones castellanas y portuguesas de Barlaam y Josafat»
Autor Vilches Fernández, Rocío
Título Texto y traducción: la poética del traductor a propósito de las versiones castellanas y portuguesas de Barlaam y Josafat
Otros autores Â. Fernandes - F. Fernandes - J. P. Sousa - I. Araújo - I. Dâmaso - M. Borges -R. Bueno-S. Rodrigues
Título revista/libro Diálogos ibéricos e iberoamericanos. Actas del VI Congreso Internacional de ALEPH (Celebrado en la Facultade de Letras da Universidade de Lisboa entre el 27 y el 30 de abril de 2009)
Ciudad Lisboa
Editorial ALEPH - Centro de Estudos Comparatistas da Facultade de Letras da Universidade de Lisboa
Año 2010
Páginas 926-940
Resumen
A autora detém-se primeiro nas origens da lenda de Barlaam e Josafat para depois se ocupar da transmissão textual das versões castelhanas e portuguesas, da arquitectura da estrutura narrativa que organiza a história e do que é comum às quatro versões peninsulares, sem esquecer a presença ou supressão de parábolas e de exempla que se verificam
![]()
