«El proceso de traducción castellana de Fray Vicente de Burgos del De proprietatibus rerum a partir del análisis léxico»


Autor Sánchez González, María Nieves - Jiménez Ríos, Enrique

Título El proceso de traducción castellana de Fray Vicente de Burgos del De proprietatibus rerum a partir del análisis léxico

Otros autores coord. J. San José Lera - F. J. Burguillo López - L. Mier Pérez

Título revista/libro La fractura historiográfica: las investigaciones de Edad Media y Renacimiento desde el Tercer Milenio

Ciudad Salamanca

Editorial Seminario de Estudios Medievales y Renacentistas

Año 2008

Páginas 409-425

Colección Actas, 6


Resumen
Al margen de las posibles intervenciones del traductor en el proceso de vertido al castellano, el estudio del léxico, más allá del análisis gráfico-fonético y morfológico, apunta a que aquél manejó dos modelos, uno latino y otro francés, empleando ambos en la traducción

Loading