«Estudio fraseológico-contrastivo de textos castellanos y gallego-portugueses de materia troyana»
Autor Pla Colomer, Francisco P. - Vicente Llavata, Santiago
Título Estudio fraseológico-contrastivo de textos castellanos y gallego-portugueses de materia troyana
Otros autores coord. M. J. Lacarra - ed. N. Aranda García - A. M. Jiménez Ruiz - Á. Torralba Ruberte
Título revista/libro Literatura medieval hispánica. «Libros, lecturas y reescrituras»
Ciudad San Millán de la Cogolla
Editorial Cilengua
Año 2019
Páginas 953-969
Colección Instituto Literatura y Traducción, 26. Miscelánea, 13
Resumen
La presente investigación tiene como finalidad el análisis fraseológico de testimonios literarios del ámbito castellano y gallego-portugués: por una parte, las emanadas del Roman de Troie de Benoît de Sainte-Maure: la Crónica troiana (1373) gallega, en contraste con el fragmento del Libro de Alexandre, la Historia troyana polimétrica y la traducción completa de la fuente francesa ordenada por Alfonso Onceno (c. 1350). Por otra parte, en el contexto de recepción de la Historia destructionis Troiae de Guido delle Colonne, los textos castellanos de las Sumas de historia troyana (c. l350) y el Libro de la historia troyana (1443), así como la versión portuguesa Corónica troiana em linguajem purtuguesa (c. primer tercio del siglo XVI)
![]()
