«La declaración de amor de Diomedes en las traducciones españolas del Roman de Troie»


Autor Martín Romero, José Julio

Título La declaración de amor de Diomedes en las traducciones españolas del Roman de Troie

Otros autores A. Deyermond - J. Whetnall

Título revista/libro Proceedings of the Twelfth Colloquium

Ciudad London

Editorial Department of Hispanic Studies Queen Mary, University of London

Año 2003

Páginas 21-30

Colección Papers of the Medieval Hispanic Research Seminar, 35


Resumen
Las dos versiones castellanas ofrecen en este pasaje una descripción muy distinta de la personalidad de Diomedes, pero también presentan concomitancias, porque acuden a unos mismos procedimientos retóricos: «no debe sorprender el hecho de que estas dos traducciones, tan diferentes entre sí, utilicen técnicas idénticas a la hora de resolver problemas de traducción tales como presentación verosímil de un texto con carácter oral, la expresión de las relaciones lógicas a través de nexos inexistentes en el original, o la explicación de sobreentendidos en el texto francés» (p. 29); el autor también apunta la posibilidad de que haya existido una traducción intermedia

Loading