Las Coplas de Jorge Manrique y el Renacimiento. Edición y estudio del texto castellano y de la traducción latina contenidos en el códice d.IV.5 de la Biblioteca de El Escorial


Autor Manrique, Jorge - Hurtado de Mendoza, Juan

Título Las Coplas de Jorge Manrique y el Renacimiento. Edición y estudio del texto castellano y de la traducción latina contenidos en el códice d.IV.5 de la Biblioteca de El Escorial

Editor Tomás González Rolán - Pilar Saquero

Ciudad Madrid

Editorial Ediciones Clásicas

Año 1994

Páginas viii + 143

Colección Biblioteca Latina


Resumen
Editan el texto latino de la traducción del humanista Juan Hurtado de Mendoza junto al texto castellano, antes desconocido, que lo acompaña. En el prólogo proponen que el «canon imperial» identificado por Curtius como tomado de la Primera crónica general, traduce el Breuiarium ab urbe condita de Eutropio o copia la traducción aragonesa de la misma encargada por Juan Fernández de Heredia, y proponen otras posibles fuentes clásicas. Para el texto castellano proponen un modelo cercano a la glosa de Alonso de Cervantes o a la de Rodrigo de Valdepeñas, aunque afirman con que errores separativos las distancian de ambas. No obstante, el estudio parte de un estado de la cuestión anticuado y malinterpreta algunos de los estudios utilizados

Loading