«La traducción de un texto medieval en el siglo XVI: problemas y soluciones»
Autor Latorre, María
Título La traducción de un texto medieval en el siglo XVI: problemas y soluciones
Otros autores J. Paredes - E. Muñoz Raya
Título revista/libro Traducir la Edad Media. La traducción de la literatura medieval románica
Ciudad Granada
Editorial Universidad de Granada
Año 1999
Páginas 373-396
Resumen
Nueva entrega del estudio que realiza la autora sobre la versión de la vida de san Luis, rey de Francia, de Joinville llevada a cabo por Jacques Ledel, embajador francés en la corte de Felipe III para la esposa de éste, Isabel de Valois. La comparación con el original francés se efectúa a partir de una edición moderna a pesar de que la propia estudiosa (p. 382 n. 30) señala que Ledel debió utilizar la edición preparada por Pierre Rieux (Toulouse, 1547), que introdujo varios cambios, o en una de las derivadas de aquélla, «souvent fautives» (loc. cit.)
![]()
