«Una questione metodologica: tradurre per interpretare, o interpretare per tradurre?»


Autor Lanciani, Giulia

Título Una questione metodologica: tradurre per interpretare, o interpretare per tradurre?

Otros autores M. Arbor Aldea - A. F. Guiadanes

Título revista/libro Estudos de edición crítica e lírica galego-portuguesa

Ciudad Santiago de Compostela

Editorial Servizo de Publicacións e Intercambio científico. Universidade de Santiago de Compostela

Año 2010

Páginas 263-269

Colección Verba. Anuario Galego de Filoloxía. Anexo 67


Resumen
Valora a tradución (virtual) como «strumento indisensabile all'editore, ma solo eseguita in contemporânea alla transcrizione» (p. 266), ao tempo que considera que a tradución e a interpretación dun texto deben ser simultáneas e inseparables

Loading