La traducción medieval española de la Postilla litteralis super Psalmos de Nicolás de Lira
Autor García-Jalón de la Lama, Santiago
Título La traducción medieval española de la Postilla litteralis super Psalmos de Nicolás de Lira
Ciudad San Millán de la Cogolla
Editorial Cilengua, Instituto Orígenes del Español
Año 2010
Páginas 55 + CD
Colección Biblias hispánicas. Colección digital
Resumen
Tras un breve estudio acerca de la composición y difusión de la Postilla litteralis -obra de referencia de la exégesis medieval-, la función significante y la intención de su autor y los alcances del concepto de sentido literal, se analizan los contextos de producción y los testimonios manuscritos de la traducción castellana encargada por Alfonso de Guzmán a Alfonso de Algeciras y Álvaro de Sevilla, que estos ejecutan entre 1420 y 1427. En soporte digital se recoge la edición paleográfica de la Postilla super Psalmos en la traducción de Alfonso de Algeciras, con transcripción de Juan Carlos García Adán, Pilar Martín y Ángeles Sánchez, colaboración de María Luisa Guadalupe Beraza y revisión de Fernando García
![]()
