«La langue d'oïl (et la langue d'oc) au miroir des traductions»
Autor Galderisi, Claudio - Agrigoroaei, Vladimir
Título La langue d'oïl (et la langue d'oc) au miroir des traductions
Otros autores E. Borsari
Título revista/libro La traducción en Europa durante la Edad Media
Ciudad San Millán de la Cogolla
Editorial Cilengua
Año 2018
Páginas 35-70
Colección Instituto Literatura y Traducción, 17. Miscelánea, 7
Resumen
Si la traducción al francés de textos en francés medieval es una de las puntas de lanza de la traducción, la traducción del francés a las demás lenguas de la Europa Medieval es testimonio de una nueva etapa de difusión de la literatura y la ciencia francesas. La traducción al francés de otras lenguas vernáculas evidencia la existencia de un nuevo umbral lingüístico y también es prueba de la existencia de una francofonía medieval, pues la traslación horizontal de un texto es signo de un deseo por conocer y compartir la letra y cultura de dos lenguas y, por tanto, dos sociedades
![]()
