«Mutamenti semantici»
Autor Foti, Vittoria
Título Mutamenti semantici
Otros autores dir. J. Gómez Moreno - B. König. Ed. F. Gernert
Título revista/libro Letteratura cavalleresca tra Italia e Spagna (da «Orlando» al «Quijote») / Literatura caballeresca entre España e Italia (del «Orlando» al «Quijote»)
Ciudad Salamanca
Editorial SEMYR - Sociedad de Estudios Medievales y Renacentistas - CERES de la Universidad de Kiel
Año 2004
Páginas 443-466
Colección Actas, 3
Resumen
Los cambios semánticos de la traducción italiana de Mambrino Roseo da Fabriano afectan, según la autora, a la caracterización de los personajes, a la adaptación a un nuevo público, el italiano, al contenido religioso y al tratamiento de las manifestaciones emocionales
![]()
