«The Burlesque 'Contrafacta' of Juan de Mena's El laberinto de Fortuna: The Anonymous Carajicomedia and Cristóbal de Castillejo's "A cierto escribano confeso"»


Autor Domínguez, Frank A.

Título The Burlesque 'Contrafacta' of Juan de Mena's El laberinto de Fortuna: The Anonymous Carajicomedia and Cristóbal de Castillejo's "A cierto escribano confeso"

Otros autores J. M. Hidalgo

Título revista/libro La pluma es lengua del alma. Ensayos en Honor de E. Michael Gerli

Ciudad Newark, Delaware

Editorial Juan de la Cuesta

Año 2011

Páginas 115-130


Resumen
A través del uso del término contrafacta, el autor reclama una mayor atención sobre las dos imitaciones burlescas de la obra de Juan de Mena, El laberinto de Fortuna, puesto que su contenido paródico ha pesado más de la cuenta en la consideración de su originalidad. Domínguez intenta probar en este trabajo que las relaciones hipotextuales entre original y parodia son mucho más ricas y profundas de lo que la crítica ha venido reconociendo

Loading