«Juan Fernández de Heredia, traductor y humanista avanzado»
Autor Cuéllar Serrano, Mª del Carmen
Título Juan Fernández de Heredia, traductor y humanista avanzado
Otros autores Mª D. Burdeus et al.
Título revista/libro Las órdenes militares: realidad e imaginario
Ciudad Castelló
Editorial Publicacions de la Universitat Jaume I
Año 2000
Páginas 243-261
Colección Humanitats, 2
Resumen
«Este estudio pretende abordar la figura de Juan Fernández de Heredia desde dos perspectivas que permitan ilustrar el concepto en torno a las correspondientes características esenciales del personaje, a saber, su perfil de hombre adornado de los rasgos renacentistas que ya se anunciaban tímidamente en la época en que transcurrió su vida y su obra compiladora y, sobre todo, traductora» (p. 243). Tras esbozar la biografía del Gran Mestre, plantea las facetas renacentistas de esta figura: interés por los autores clásicos desconocidos (traducción de Orosio), su dedicación a las armas y las letras, su concepto de la fama y afán de pervivencia, el conocimiento y amor por las lenguas vernáculas, su pasión por lo griego y su labor de mecenazgo literario y artístico. Se destaca la contribución de Heredia a la difusión de su lengua, el aragonés, y el prestigio que dio a la corte que representaba. La segunda parte está dedicada a su obra, las traducciones y compilaciones auspiciadas por él
![]()
