«La versión aragonesa del Libro de Marco Polo (siglo XIV): en la frontera del ámbito galorrománico e iberorrománico»
Autor Ciprés Palacín, Mª Ángeles
Título La versión aragonesa del Libro de Marco Polo (siglo XIV): en la frontera del ámbito galorrománico e iberorrománico
Otros autores R. Alemany Ferrer - F. Chico Rico
Título revista/libro Literatures ibèriques medievals comparades / Literaturas ibéricas medievales comparadas
Ciudad Alacant
Editorial Universitat d'Alacant - SELGYC
Año 2012
Páginas 147-159
Resumen
Análisis e identificación de los rasgos dialectales de la lengua aragonesa en la que está redactada la versión del Libro de Marco Polo del siglo XIV (ms. Z-I-2 de la Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial), prestando especial atención a los procedentes del francés y del occitano
![]()
