«Il De genealogia de Boccaccio e il Comento sobre Eusebio del Tostado»


Autor Cherchi, Paolo

Título Il De genealogia de Boccaccio e il Comento sobre Eusebio del Tostado

Otros autores ed. a cura di M. N. Muñiz - con la collab. di U. Bedogni - L. Calvo

Título revista/libro La traduzione della letteratura italiana in Spagna (1300-1939). Traduzione e tradizione del testo. Dalla filologia all'informatica. Atti del Primo Convegno Internazionale (Universitat de Barcelona, 13-16 aprile 2005)

Ciudad Barcelona - Firenze

Editorial Universitat de Barcelona - Franco Cesati Editore

Año 2007

Páginas 125-138

Colección Quaderni della Rassegna, 48


Resumen
Estudio de la traducción del De Genealogia de Boccaccio inserta en el Comento sobre Eusebio de Alfonso Fernández de Madrigal, El Tostado, la cual «si allontano dalle norme classiche del tradurre per avvicinarsi ad un tipo di traduzione che incorpora materie estranee all'originale, ora ricorrendo a parafrasi, ora contaminando vari fonti ora aggiungendo commenti e interpolando altri testi» (p. 138)

Loading