Humanismo y teoría de la traducción en España e Italia en la primera mitad del siglo XV. Edición y estudio de la «Controversia Alphonsiana» (Alfonso de Cartagena "vs" L. Bruni y P. Candido Decembrio)


Autor Cartagena, Alfonso - Bruni, Leonardo - Decembrio, Pier Candido

Título Humanismo y teoría de la traducción en España e Italia en la primera mitad del siglo XV. Edición y estudio de la «Controversia Alphonsiana» (Alfonso de Cartagena "vs" L. Bruni y P. Candido Decembrio)

Editor T. González Rolán - A. Moreno Hernández - P. Saquero

Ciudad Madrid

Editorial Ediciones Clásicas

Año 2000

Páginas 457


Resumen
Esta útil edición y traducción de los textos que generó la polémica entre Leonardo Bruni y A. de Cartagena va precedida de una extensa introducción dividida en dos partes. En la primera se reinvindica la existencia de un humanismo castellano cuatrocentista tomando como indicio principal la intensa actividad traductora de obras clásicas y de humanistas italianos. En la segunda se traza la historia de la controversia entre Bruni y Cartagena sobre la traducción que el primero había realizado de la Ética aristotélica enmarcándola en su contexto cultural e histórico. Entre las novedades que se aportan se encuentra el empleo de un manuscrito de las Declamaciones (verdadero título del opúsculo) de Cartagena del que dio noticia Kristeller y que Birkenmajer no manejó en su edición. En definitiva se trata una utilísima recopilación de textos que interesarán a todos los estudiosos de la cultura literaria del siglo XV

Loading