«La Divina Commedia in castigliano»


Autor Calef, Paola

Título La Divina Commedia in castigliano

Título revista/libro Il nome nel testo. Atti de XXII Congresso Internazionale di Scienze Onomastiche (Pisa, 28 agosto - 4 settembre, 2005)

Año 2006

Volumen VIII

Fascículo 3

Páginas 255-266


Resumen
El artículo hace un primer acercamiento comparatístico a la onomástica de la Divina Commedia dantesca y su traducción al castellano, llevada a cabo por Enrique de Villena entre 1427 y 1428 por encargo del Marqués de Santillana. Gracias a este estudio, la autora consigue colocar la versión castellana en el stemma codicum que recoge la tradición textual de la Commedia, al tiempo que reflexiona en torno a la traducción de los nombres propios que resultan más problemáticos a la hora de traspasarse de una lengua a la otra, bien sea por desconocimiento del traductor, bien por falta de un equivalente claro en la otra lengua

Loading