«La contaminación en N, la traducción italiana de La Celestina»


Autor Botta, Patrizia

Título La contaminación en N, la traducción italiana de La Celestina

Título revista/libro Creneida = De la contaminación

Año 2016

Volumen 4

Páginas 107-121

Enlace http://www.creneida.com/revista/creneida-4-2016/


Resumen
Análisis de un ejemplo de contaminación en la tradición textual de La Celestina, el de N, que corresponde a la primera traducción italiana de la obra (Roma, por Eucario Silber en 1516), la cual, aunque deriva de una rama baja de la Trag en 21 actos, muestra constantes contaminaciones de la primitiva redacción del texto, pudiendo proceder de la fase manuscrita o de la impresa de la Comedia en 16 actos, o de la primeriza de la Tragicomedia en 21 actos. Según la autora, el contaminador de los textos sería su antecedente español, y3 anterior a 1505, perdido. De esta contaminación no quedaría ningún rastro en ninguno de los testimonios coetáneos, salvo en N

Loading